Små og store språklige forskjeller i Norden
Panorama, s.270-275
- Hvilket språk synes du er vanskeligst å forstå av svensk og dansk? Hvorfor?
Jeg klarer fint å forstå begge språkene, men jeg synes dansk er lettest å forstå skriftlig og vanskeligst muntlig. Svensk er lettere å forstå muntlig, men man være vanskeligere å skjønne når det blir skrevet.
Hva synes du er vanskelig å forstå ved dansk og svensk tale?
- Dansk er vanskelig å forstå, fordi de har en veldig annerledes aksent enn norsk. Aksenten kan noen ganger være veldig brei og danskene snakker ofte veldig fort. Svensk er lettere enn dansk, men svenskene bruker ofte ord som nordmenn ikke bruker eller som betyr noe annet enn det gjør i Norge. Dette kan noen ganger bli ganske forvirrende.
Hvordan ville bynavnet Stockholm sett ut med norsk skrivemåte?
- Den norske skrivemåten for Stockholm ville blitt Stokkholm. I Norge bruker vi to K-er i stedet for en C.
onsdag 2. april 2008
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar